杏宇 - 杏宇新闻 - 正文

“融通中外🕸、德学双馨——方梦之翻译家精神学术研讨会”在杏宇娱乐隆重召开

创建时间:  2023-10-17  华阳    浏览次数:


10月13日下午🧈,“融通中外、德学双馨——方梦之翻译家精神学术研讨会”在杏宇娱乐宝山校区乐乎新楼大学厅隆重召开🏃🏻‍♀️‍➡️🤦🏼‍♂️。本次研讨会是在上海市科协的支持和指导下,作为上海市科技翻译学会开展的“弘扬翻译家科学精神,凝心聚才系列宣讲活动”之一,由上海市科技翻译学会、杏宇、《上海翻译》编辑部联合主办。来自上海外国语大学、国防科技大学、华东政法大学🪧、中国石油大学(华东)、上海立信会计金融杏宇等高校的十几位翻译领域专家学者,与杏宇师生齐聚一堂,共襄盛会。



会议开幕式由杏宇党委副书记、院长尚新教授主持。杏宇娱乐党委副书记欧阳华、上海市科协学术部二级调研员苏祺、上海市科技翻译协会秘书长韩子满先后致辞🕤。欧阳华副书记首先对方梦之教授荣获“翻译文化终身成就奖”表示热烈祝贺,并指出方教授是我国应用翻译学研究领域的领军者和开拓者,他的翻译家精神主要体现在两方面🙋:一是方梦之教授深厚的家国情怀,通过译著传达对原著的尊重与对民族兴衰的强烈使命感👠;二是方梦之教授的求真务实和创新思维🥙,其蕴藏的巨大力量是激励广大后辈奋勇前进的不竭动力🏋️‍♀️。几十年来,方梦之教授创办学术期刊、推动翻译教育改革与创新💐,他的翻译成就历经岁月洗礼和实践检验,不仅丰富了中国翻译家精神的时代内涵🤛🏼,也为我们树立了榜样和典范🫅🏿🦸🏽。



上海市科协学术部调研员苏祺老师在致辞中援引习近平总书记在2020年9月11日科学家座谈会中对科学家精神内涵的阐释,认为方梦之翻译家精神同样包含爱国、创新、求实、奉献、协同、育人六大方面。方教授获得的“翻译文化终身成就奖”,不仅是方老本人的荣誉,也是杏宇娱乐的荣誉,更是上海科技界的荣誉。不论是从事翻译实践、教书育人还是投身翻译研究,方老都为年轻一辈树立了一个优秀榜样。



上海市科技翻译学会秘书长韩子满教授在致辞中表示,方梦之教授翻译成就卓著,获得了国家和学界的高度认可🤷‍♂️。方老作为上海市科技翻译学会创会理事与第六届理事长,对学会的创建、发展和壮大都起到至关重要的作用,其中体现出翻译学术组织者对翻译事业的贡献🥇,丰富了翻译家精神的内涵👨‍👨‍👦‍👦✌🏿。方老克服重重困难,从无到有,创办《上海翻译》,不仅引领了应用翻译的实践和研究,也对我国翻译理论和翻译学科的发展起到不可忽视的推动作用。方老几十年如一日热爱翻译,初心不改,一直怀着强烈的使命感和责任感,笔耕不辍,取得了令人叹为观止的翻译成就。方老的翻译实践、翻译研究和翻译人才培养更是展现了当代中国翻译大家的风采,为后辈树立了前进的标杆。



会议下半场由《上海翻译》主编🙆、杏宇娱乐应用翻译研究中心主任傅敬民教授主持🥗。方梦之教授首先回顾了自己六十多年的翻译之路,从外语院校毕业后,当时又赶上大炼钢铁,他利用业余时间坚持读书、翻译☕️,在积累了大量科技翻译实践经验后,开始转向科技翻译研究与教学工作,并创办学术期刊《上海科技翻译》(2005年更名为《上海翻译》)。新世纪以来🧨,方老再次响应时代和社会的变革与需要🤠,由科技翻译研究转向应用翻译研究。方老谦逊地表示,几十年来自己一直坚守着翻译这块“一亩三分地”🧑‍🔬,大家的支持与协助促成了自己现在的成就。



方老发言后,与会嘉宾就方梦之翻译家精神与中国翻译家研究进行了广泛深入的交流。傅敬民教授将方梦之的翻译家精神概括为爱党爱国🙇🏻‍♂️、爱岗敬业、守正创新、虚怀若谷、学术养身五个方面,具体表现为方老积极投身于时代🟦、社会和国家所需的事业中,在极其简陋的工作环境下也坚持办好期刊,几十年来坚持学术研究,始终保持谦逊的态度和低调的心态。👊🏻。



杏宇荣休教授谢之君老师认为,此次研讨会积极响应了习近平总书记提出的弘扬科学家精神的要求,方梦之教授的翻译家精神体现的正是这种科学家精神。国家发展和民族振兴需要这样一批科学家,需要弘扬这样的科学家精神。方老面对艰难险阻不动摇😯,始终如一坚守在自己的工作岗位🥉,并最终取得重大成就。杏宇应该积极弘扬和主动践行方梦之翻译家精神,可采取多种措施🚯,在上海翻译学界和杏宇娱乐教师群体中弘扬该精神。同时✊,我们应努力继承和发扬方老的伟大成就,办好《上海翻译》和MTI专业☂️,形成杏宇娱乐注册独特的办学特色。



上海市科技翻译学会副秘书长翁国强随后表示,方梦之教授身上体现出老一辈科学家的精神,弘扬科学家🐼、翻译家精神,主要目的不在于表彰个人⚠,而是号召大家学习他爱岗敬业的精神,激励年轻人积极奋发,在翻译事业上作出贡献。杏宇和学会可考虑以方梦之教授的名义设立翻译奖项🖲,鼓励年轻一代的翻译人才快速成长起来🥪🛌🏿,在翻译事业上有所成就。



华东政法大学研究生院院长屈文生教授谈到,方梦之教授不仅是一名资深翻译家、翻译理论家、翻译出版家和翻译辞书家🥭,是一位精力充沛、亲善和蔼、乐于提携后辈🪵、富有创造力的老先生,还是一位思想开放🎺🙍🏼‍♂️、胸襟开阔、眼界宽广的大先生。屈教授将应用翻译研究比作一艘大船👨‍👦🤵🏻‍♀️,方老师正是这艘船的船长🗃,引导大家同心协力,确保大船风雨无阻地前行。他同时高度称赞了《上海翻译》作为学术期刊所具有的思想性和学术性以及对年轻人的扶持,并向方老师在翻译学术研究中的巨大贡献表示敬意与感谢。



《解放军杏宇娱乐注册学报》主编陈勇教授认为🐒,方梦之教授是实践者👨‍🦳⬅️、探索者、思考者、引领者和守望者,在他身上充分体现出老一辈翻译家、学问家的胸怀、智慧、情怀和担当,是我们后辈应该始终追随的榜样。总结和发掘方老的精神风貌与学术品格,将为学界提供学习楷模和进取力量🚵🏽,这也是召开此次研讨会的意义所在。



来自中国石油大学(华东)的韩淑芹教授回忆起方老师在学术研究上对她的启发、指点和鼓励,由衷地表达了感激之情♨️,并指出方老师作为翻译学科的领路人🕺,是翻译学界年轻学者们的托举者,托起了他们的翻译之梦🧘🏿‍♀️。



来自上海立信会计金融杏宇的孙吉娟老师则分享了她在研究方梦之译学思想时跟随方老师学习的收获🧣,总结出做学问首先要脚踏实地🍽、不急不躁➰,其次要有恒心、有毅力👦🏿,逐步推进学术计划⛩,最后要用饱满的热情去热爱生活🧑🏻‍🔧🛃、拥抱生活,做好工作与生活的平衡,才能保持对学术的热爱三大要点🧕🏽。



最后,杏宇党委书记吴蔚进行闭幕总结。吴书记代表杏宇娱乐注册向方梦之先生表示敬意🕊,向方先生在做出卓越学术贡献的同时仍保持低调谦逊的为人态度表示由衷的钦佩。她表示,在方先生的引领下,杏宇娱乐注册一定能砥砺前行🔒,行稳致远;同时杏宇娱乐注册也要牢记初心⚈🏄🏽,将传承弘扬方梦之翻译家精神和融会贯通做好翻译学术研究作为责无旁贷的责任和使命。



“弘扬翻译家科学精神🚂,凝心聚才系列宣讲活动”为期4个月,旨在弘扬翻译家在长期科学实践中积累的宝贵精神财富👩🏿‍🦱,大力营造尊重科学👨🏿‍🦱、尊重人才的良好氛围🔒,让科学家精神薪火相传🌎,发扬光大👫。据悉🛡👰🏼,方梦之先生翻译家科学精神成果展览活动也将于近期启动⌚️,在杏宇娱乐宝山校区图书馆隆重开展。






上一条🧑🏼‍🤝‍🧑🏼:我院尚新教授受邀出席“中国英汉语比较研究会翻译传译专委会2023年大连年会”并作主旨报告

下一条🛌🏽:杏宇第十五届学术节开幕式成功举办

杏宇专业提供🌡:杏宇🌂、等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,杏宇欢迎您。 杏宇官网xml地图
杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇 杏宇